Za takojšnjo objavo 5. februar 2009 OPOMBE PREDSEDNIKA NA KONFERENCIJI O HEMIČNIH DEMOKRATSKIH KAVKUSIH Kingsmill Resort Williamsburg, Virginia 8:28 P. M. EST - Zgodovina

Za takojšnjo objavo 5. februar 2009 OPOMBE PREDSEDNIKA NA KONFERENCIJI O HEMIČNIH DEMOKRATSKIH KAVKUSIH Kingsmill Resort Williamsburg, Virginia 8:28 P. M. EST - Zgodovina



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


BELA HIŠA

Urad tiskovnega sekretarja

__________________________________________________________________________________________________

PREDSEDNIK: Hvala. Hvala, demokrati. (Aplavz.) Hvala. Prosim, da vsi sedete. Vsi sedite. Lepo je biti tukaj s toliko prijatelji. Hvala, ker ste mi dali razlog za uporabo Air Force One. (Smeh.) Prav lepo je. (Smeh.)

Vesel sem, ko vidim, da se demokratski poslanski zbor v Parlamentu dobro znajde brez svojega načelnika štaba. (Smeh.) Ne vem, koliko vas je bilo na večerji Alfalfa, vendar sem poudaril, veste, ves ta mit o Rahmu, ki je tako trmast, preprosto ni res. Vsaj enkrat na teden porabi čas za poučevanje psovk prikrajšanih otrok. (Smeh in aplavz.) Torej ima mehko mesto.

Zahvaljujem se Johnu Larsonu, ki me je nocoj povabil sem. To je Johnova prva konferenca kot predsednika Demokratskega kluba, zato sva oba nova v tem. Janez, čestitam. (Aplavz.)

Želim priznati veliki predsednici Parlamenta, Nancy Pelosi. (Aplavz.) Ona je naš rock, ki se je izkazal kot izjemen vodja ameriškega ljudstva. In rad bi se zahvalil Nancy in Steny Hoyer ter Jimu Clyburnu ter celotnemu poslanskemu klubu - (aplavz) - Javierju Becerri - vsemu vodstvu, ki se tako močno trudi, vsem predsednikom, kot je David Obey, ki so tako trdo delali mimogrede načrt za oživitev gospodarstva, ki je tako nujno potreben za našo državo. (Aplavz.)

Vsi ste ravnali z disciplino, ki ustreza nujnosti in resnosti krize, s katero se soočamo. Ker veste, kaj je na kocki. Vsak vikend greste domov v svoja okrožja in vidite tovarne, ki se zapirajo, in mala podjetja zapirajo svoja vrata. Slišiš od družin, ki izgubljajo domove; študenti, ki ne morejo plačati šolnine; starejši, ki skrbijo, ali se lahko dostojno upokojijo, ali vidijo, da njihovi otroci in vnuki živijo bolje.

Torej ste šli v službo in opravili svoje delo. Za to me cenite in občudujete. Še pomembneje pa je, da se zahvaljujete Američanom, saj vedo, da je čas, da nekaj naredite tukaj v Washingtonu. (Aplavz.)

Ko se nocoj srečamo tukaj, vemo, da nas čaka še veliko dela. Senat še vedno deluje. In potem, ko bo ta dokončno glasoval, moramo še rešiti razlike med zakoni Parlamenta in senata. Tako da bomo morali še delati in pozval vas bom, da to delo opravite brez odlašanja. In vem, da sta Nancy in Steny, vse ostalo vodstvo zavezano, da se to zgodi.

Zdaj želim reči le to - cenim konstruktivno kritiko in zdravo razpravo, ki poteka okoli tega svežnja, ker je to bistvo, temelj ameriške demokracije. Tako so ga ustanovili ustanovitelji. Nastavili so ga tako, da težko spremenijo velike spremembe. Ne bi smelo biti lahko. To je del razloga, zakaj imamo tako stabilno vlado, ker nobena stranka, noben posameznik ne more preprosto narekovati pogojev razprave. Mislim, da nihče od nas ni zapeljal trga na trg modrosti ali pa verjamem, da so dobre ideje last vsake stranke. Američani vedo, da so naši izzivi veliki. Ne pričakujejo demokratičnih rešitev ali republikanskih rešitev - želijo ameriške rešitve. To isto sem povedal javnosti in to pokazal v kretnji prijateljstva in dobre volje tistim, ki se niso strinjali z mano glede vidikov tega načrta.

Kar sem tudi rekel, je: ne pridite k mizi z enakimi utrujenimi argumenti in izrabljenimi idejami, ki so pomagale ustvariti to krizo. (Aplavz.) Veste, vsi mi tukaj - nepopolni. Vse, kar počnemo, in vse, kar počnem, se lahko izboljša. Michelle me vsak dan spominja, kako nepopolna sem. (Smeh.) Zato pozdravljam to razpravo. A dajmo no, ne bomo - olajšave ne bomo dobili, če se vrnemo k isti politiki, ki je v zadnjih osmih letih podvojila državni dolg in naše gospodarstvo vrgla v glavo. (Aplavz.)

Ne moremo sprejeti izgubljene formule, ki pravi, da bodo za vsako težavo, s katero se srečujemo, pomagali le znižanje davkov; ki zanemarja kritične izzive, kot je naša odvisnost od tuje nafte ali naraščajoči stroški zdravstvenega varstva ali padajoče šole in propadajoči mostovi, ceste in nasipi. Ne zanima me, ali vozite hibrid ali SUV - če greste proti pečini, morate spremeniti smer. (Aplavz.) To so ameriški ljudje pozvali novembra in to nameravamo doseči. (Aplavz.)

Američani torej gledajo. Niso nas poslali sem, da bi se zapletli z isto staro zamudo, istimi starimi motnjami, istimi govoricami, istim kabelskim klepetanjem. (Aplavz.) Veste, niste vsi naveličani teh stvari?

GLEDALEC: Ja!

PREDSEDNIK: Niso glasovali za lažne teorije preteklosti in niso glasovali za lažne argumente in drobno politiko. Niso glasovali za status quo - poslali so nas sem, da prinesemo spremembe. Dolžni smo jim to dostaviti. To je trenutek za vodstvo, ki ustreza veliki preizkušnji našega časa. In vem, da želiš sodelovati z mano, da prideš tja. (Aplavz.)

Če se ne bomo hitro lotili podpisa ameriškega zakona o oživitvi in ​​ponovnih naložbah, se bo gospodarstvo, ki je že v krizi, soočilo s katastrofo. To ni moja ocena. To ni ocena Nancy Pelosi. To je ocena najboljših ekonomistov v državi. To je ocena nekaterih nekdanjih svetovalcev nekaterih istih ljudi, ki zdaj kritizirajo.

Milijoni več Američanov bodo izgubili službo. Hiše bodo izgubljene. Družine bodo ostale brez zdravstvenega varstva. Naša hromljiva odvisnost od tuje nafte se bo nadaljevala. To je cena nedelovanja.

To ni neka abstraktna razprava. Prejšnji teden smo izvedeli, da so številne največje ameriške korporacije že odpustile na tisoče in nameravajo odpustiti več deset tisoč novih delavcev. Danes smo izvedeli, da je v prejšnjem tednu število novih zahtevkov za brezposelnost skočilo na 626.000. Jutri pričakujemo še eno poročilo o mračnih delovnih mestih, poleg pol milijona delovnih mest, ki so bila izgubljena prejšnji mesec, poleg pol milijona delovnih mest, ki so bila izgubljena mesec pred tem, poleg 2,6 milijona delovnih mest, ki so bila lani izgubljeno.

Za vas to niso samo statistike. To ni igra. To ni tekmovanje za to, kdo je na oblasti in kdo navzgor in kdo dol. To so vaše sestavine. To so družine, ki jih poznate in vam je mar. Menim, da je za nas pomembno, da v tem mestu odstavimo nekaj igranja in naredimo nekaj. (Aplavz.)

Zdaj verjamem - samo ponoviti želim, ker ne želim nobene zmede. Verjamem, da je tako velika zakonodaja, da se po nujnosti hitro premikamo - ne premikamo se hitro, ker poskušamo ljudem nekaj stisniti v grlo. Hitro se premikamo, ker so nam povedali, da se bo gospodarstvo, če se ne premaknemo hitro, vse slabše in da bomo letos izgubili še 2 ali 3 ali 4 milijone delovnih mest.

O tem bi rad bil sproščen. Moje osebje je dotrajano in dela 24 ur na dan. Tudi osebje Davida Obeyja. Tudi osebje Nancy Pelosi. Tega ne počnemo, ker mislimo, da je to ženka. To počnemo, ker ljudje računajo na nas. Tako zakonodaja tega obsega si zasluži natančen nadzor in vsi boste v prihodnjih dneh dobili še eno priložnost glasovati za ta zakon. A vse nas pozivam, da ne naredimo popolnega sovražnika nujno potrebnega.

Razumeti obseg in obseg tega načrta je pravi. In ko začnete poslušati argumente o kabelskem klepetu, razumejte le nekaj stvari. Najprej, ko pravijo, no, zakaj porabljamo 800 milijard dolarjev - imamo ta ogromen primanjkljaj? Najprej sem ta primanjkljaj odkril, ko sem se pojavil. (Aplavz.) Številka ena. (Aplavz.) Ta državni dolg se mi je podvojil, zavit v velik lok, ki me je čakal, ko sem stopil v Ovalno pisarno.

Drugič, pričakujemo, da bomo letos izgubili povpraševanje v višini približno bilijona dolarjev, prihodnje leto pa zaradi krčenja v gospodarstvu. Razlog, da mora biti to veliko, je, da poskušamo zapolniti nekaj tega izgubljenega povpraševanja. In tako je, veliko je tistih, ki menijo, da bi morali narediti še več. (Aplavz.) Zato delamo preudarne korake.

Toda pogovarjate se s Tedom Stricklandom in dogajanjem v Ohiu ter ga vprašate, ali potrebujejo nekaj olajšave glede na stopnje zavarovanja za primer brezposelnosti, ki se dvigajo do neba, in da mora pobrati vse vrste ljudi, ki nenadoma iščejo hrano znamke, ki so delale vse življenje - in povedal vam bo, da to ni nekaj, kar počnemo samo za rast vlade. To počnemo, ker nam to pravijo najboljši možje. To je točka številka ena.

Druga točka: Ko začnejo govoriti o, no, potrebujemo več davčnih olajšav - ta paket smo začeli z zdravo mešanico davčnih olajšav, pri čemer se zavedamo, da so lahko nekatere davčne olajšave zelo koristne, zlasti če bodo srednjemu sloju in delovnim družinam, ki bodo porabile ta denar. (Aplavz.) To ne govorim jaz; o tem govorijo ekonomisti, ki so vztrajali, da bodo najverjetneje porabili denar in ga dali v obtok ter spodbudili gospodarstvo.

Zdaj, pravzaprav, ko smo objavili račun, se spomnite - gre le za približno dva tedna nazaj? Ko smo napovedali okvir - in so nas pohvalili republikanci, češ, fant, to je uravnotežen paket, smo prijetno presenečeni. In kar nenadoma je treba uravnotežen paket izločiti iz ravnovesja? Ne kupujte teh argumentov.

Potem je tu še argument, no, to je polno hišnih projektov. Kdaj smo nazadnje videli, da se je takšen obseg premaknil, ne da bi imel v njem znamenja? Niti enega. (Aplavz.) In ko začnete spraševati, kaj točno je tak problem, ki ga vidite, kje so vsi ti odpadki in poraba? No, veste, zvezno floto želite zamenjati s hibridnimi avtomobili. No, zakaj tega ne bi želeli storiti? (Smeh.) To ustvarja delovna mesta za ljudi, ki izdelujejo te avtomobile. Prihrani energijo zvezne vlade. Varčuje energijo davkoplačevalcev. (Aplavz.)

Potem dobite argument, no, to ni račun za spodbude, to je račun za porabo. Kaj je po vašem mnenju spodbuda? (Smeh in aplavz.) To je bistvo. Ne, resno. (Smeh.) To je bistvo. (Aplavz.)

Torej - mislim, zanese me. (Smeh.) Za vprašanja in odgovore moramo pustiti nekaj časa. Tukaj poudarjam. Ta paket ne bo popolnoma popoln in lahko gnetete in izbirate, to je igra, ki jo vsi igramo tukaj. Vemo, kako igrati to igro. Kar pravim, zdaj si ne moremo privoščiti te igre. Moramo skupaj.

Nekaj ​​stvari ne bo vključenih, kar bi vsak od nas rad videl vključene. Vsi se bomo morali žrtvovati. Upoštevati moramo interese različnih ljudi. Parlament bo moral sodelovati s senatom. Ampak pomislimo zdaj veliko. Ne razmišljajmo o malem. Ne razmišljajmo ozko.

Tako kot so to storile pretekle generacije Američanov v težkih časih, lahko ta trenutek izziva spremenimo - in ga moramo - v priložnost. Načrt, ki ste ga sprejeli, ima v svojem bistvu preprosto idejo: Dajmo Američanom delo, da delajo tisto, kar Amerika potrebuje. (Aplavz.)

Ta načrt bo prihranil ali ustvaril več kot tri milijone delovnih mest - skoraj vsa v zasebnem sektorju.

Ta načrt bo ljudem omogočil obnovo naših propadajočih cest in mostov; naše nevarno pomanjkljive jezove in nasipe.

Ta načrt bo ljudem prizadeval za posodobitev našega zdravstvenega sistema. To nam ne prihrani samo milijard dolarjev, ampak reši nešteto življenj, saj bomo zmanjšali zdravniške napake. (Aplavz.)

Ta načrt bo ljudem omogočil, da bodo obnovili več kot 10.000 šol - (aplavz) - in milijonom otrok dali priložnost, da se učijo v učilnicah 21. stoletja, knjižnicah in laboratorijih - in tako ustvarili nove znanstvenike za novo prihodnost.

Ta načrt bo zagotovil smiselne davčne olajšave za borilni srednji razred in zavarovanje za primer brezposelnosti ter stalno zdravstveno oskrbo za tiste, ki so izgubili službo. To bo pomagalo preprečiti naše države in lokalne skupnosti - pomagalo bo guvernerju Ritterju in guvernerju Stricklandu, da jim ne bo treba odpuščati gasilcev, učiteljev in policije. Ker ko odpustijo, ne samo, da izgubimo storitve, ampak morda ne morejo plačevati na svojem domu. Morda jih bodo zaprli in bo gospodarstvo še padlo.

In končno, ta načrt bo začel odpravljati tiranijo nafte v našem času - podvoji naše zmogljivosti za pridobivanje alternativnih virov energije, kot sta veter in sončna energija ter biogoriva. In to naredi v treh letih; prihrani davkoplačevalcem milijarde dolarjev; naredi zvezne stavbe učinkovitejše; prihrani povprečni zaposleni družini na stotine dolarjev pri računih za energijo. Po desetletjih prazne retorike je to polog, ki ga potrebujemo za energetsko neodvisnost.

Veste, v kandidaturi za predsednika je veliko težkega - še posebej ne pogrešam spanja v motelih in hotelih in ne pogrešam, da nisem s svojimi otroki, kolikor bi si želel. Toda najboljša stvar pri tem, da ste kandidat - in vsi to veste, ker tisti člani kongresa, ki so tukaj, ste kandidirali, veste, kako je - lahko vidite državo. Spoznate značaj ameriškega ljudstva. V zadnjih dveh letih sem obiskal skoraj vseh 50 držav. Moram priznati, da sem pogrešal Aljasko. (Smeh.) Tja bomo prišli. Bil sem v toliko vaših okrožjih. Šel sem po mestih in kmetijah ter tovarnah. In vem, kaj veste - ljudje bolijo. Pogledala sem jim v oči. Slišal sem njihove zgodbe. Začutil sem njihovo globoko razočaranje.

In samo upajo, da delamo zanje. Tako močni so in tako spodobni, Američani, in ti boji niso zmanjšali te moči in te spodobnosti. V rokah imamo sposobnost, da v njihovem imenu naredimo velike stvari. To pa bomo morali storiti tako, da ne bomo razmišljali o sebi, ne bomo razmišljali o tem, kako me to postavlja, kako izgledam. Morali bomo samo razmisliti, kako jim postrežemo.

Začne se s tem načrtom za oživitev gospodarstva. In kmalu se bomo lotili velikih vprašanj, kot je reševanje problema zaprtja, s sprejetjem proračuna, reševanjem naših fiskalnih težav, popravljanjem finančne uredbe, zavarovanjem naše države. In teh izzivov ne bomo pristopili tako kot demokrati - ker se spomnimo pogleda v očeh naših volivcev. Vemo, čeprav so bili cinični, da razmišljajo, morda bo tokrat drugače. Vedo, da moramo kot Američani premagati vse te težave. In zato moramo delati resno, vsebinsko in civilno ter si še naprej prizadevati za izgradnjo dvostranske podpore za ukrepanje.

Obljubim vam, da so moja vrata vedno odprta in da se bo moja uprava natančno posvetovala z vsakim od vas - predstavniki ljudi - ko bomo prevzeli te pereče prioritete.

Že ste naredili razliko. Nancy je omenila - tako sem ponosna na ta dan, da smo podpisali zakon o poštenem plačilu Lilly Ledbetter - (aplavz) - da bi na odru videli Lilly Ledbetter, ki predstavlja ameriško ljudstvo in predstavlja vse ženske tam zunaj, ki želijo svoje hčere imajo enake možnosti kot naši sinovi. Potem smo podpisali zdravstveno zavarovanje otrok, da bi zagotovili kritje za 11 milijonov in plačali polog za celovito reformo zdravstvenega varstva. (Aplavz.)

In ni bilo lahko. Trdo ste delali, da bi to uresničili, kar pomeni, da se lahko potrudimo, da zagotovimo, da imamo zaposlitve po vsej Ameriki in energetsko neodvisnost po vsej Ameriki. In ne bomo se ustavili, dokler ne dostavimo za svoje volivce. (Aplavz.)

V tem je bistvo Demokratične stranke. To je tisto, o čemer govori ta sestanek. To je tisto, kar pomeni moje predsedovanje. (Aplavz.)

Hvala vam. Ljubim te. (Aplavz.)

KONEC 8:50 P. EST


Poglej si posnetek: DJI Mavic 2 - Kingsmill